Нотариус

email@notarius.ua

+380 (96) 000 61 10

email@notarius.ua

+380 (96) 000 61 10

Підписи перекладачів

Підписи перекладачів

Якщо вам потрібно легалізувати документи з іноземним текстом, обов’язковою процедурою є нотаріальне засвідчення підпису перекладача. Наша нотаріальна контора надає ці послуги, забезпечуючи швидке та ефективне розв’язання всіх формальностей.

Що означає засвідчення підпису перекладача нотаріусом?

Що означає засвідчення підпису перекладача нотаріусом?

Це нотаріальна процедура, яка підтверджує справжність підпису особи, яка виконала письмовий переклад документа з однієї мови на іншу. Нотаріус, здійснюючи засвідчення, підтверджує, що саме ця особа виконала переклад та має необхідну кваліфікацію для цієї роботи.

Процедура надає юридичну силу перекладу, що дозволяє використовувати його як офіційний документ у правових питаннях, зокрема під час судових розглядів, адміністративних справ або при подачі до органів влади та інших установ.

Питання експерту:

Питання експерту:

pexels-energepic-com-27411-175045

Коли слід засвідчити справжність підпису перекладача?

“Засвідчення підпису автора перекладу у Києві є звичною нотаріальною процедурою. Зазвичай це потрібно при легалізації документів для використання за кордоном, укладення міжнародних угод або коли особа, яка звертається за послугою, не володіє мовою документа, або має особливі потреби, наприклад, глухоту або німоту”.

Особливості засвідчення підпису перекладача

Особливості засвідчення підпису перекладача

Підтвердження підпису перекладача – один зі способів нотаріального засвідчення правильності письмового перекладу документа. Існують інші варіанти, наприклад, коли нотаріус самостійно засвідчує переклад, якщо він володіє необхідними мовними знаннями. Однак зазвичай, коли нотаріус не володіє мовою оригіналу або коли клієнт хоче використати послуги конкретного перекладача, застосовується саме процедура засвідчення підпису перекладача.

Отже, підпис перекладача нотаріусом засвідчується в таких випадках:

  • коли нотаріус не володіє мовою оригіналу і не може перевірити правильність перекладу самостійно;
  • коли клієнт надає переклад, виконаний іншим перекладачем, і просить лише засвідчити підпис цієї особи.

У таких випадках нотаріус підтверджує лише факт підписання конкретною особою цього перекладу. Він не несе відповідальності за правильність перекладу чи кваліфікацію перекладача, якщо вони не співпрацюють на постійній основі. Відповідальність за точність і якість перекладу несе сам перекладач. Нотаріус підтверджує лише факт підпису, а не зміст документа.

Умови для нотаріального засвідчення підпису перекладача на документі

Умови для нотаріального засвідчення підпису перекладача на документі

Для того, щоб нотаріус зміг засвідчити підпис перекладача на перекладеному документі, потрібно виконати
три основні умови.

Умова 1. Ідентифікація перекладача

Перекладач повинен пред’явити нотаріусу свій паспорт громадянина України. Це обов’язкова вимога, яка дозволяє нотаріусу підтвердити особу перекладача.

Умова 2. Верифікація кваліфікації

Перекладач має надати документ, що підтверджує його кваліфікацію. Найчастіше це диплом про вищу освіту, де вказана спеціальність «Перекладач» або споріднена (наприклад, «Філолог»).

Умова 3. Наявність оригіналу документа

Нотаріус повинен мати можливість ознайомитись з оригіналом документа для порівняння з перекладом, щоб перевірити їх відповідність (кількість сторінок, наявність усіх реквізитів, відсутність будь-яких видимих ​​відмінностей). Переклад має бути зроблений саме з оригіналу, а не з копії чи іншого джерела.

Для підтвердження кваліфікації перекладача можуть бути використані як українські дипломи, так і дипломи іноземних навчальних закладів, якщо їх еквівалентність визнана в Україні відповідно до законодавства. Водночас проходження мовних курсів не надає особі права виконувати функції перекладача та здійснювати професійну діяльність у цій сфері.

Нотаріальна контора «Юридична Опора» пропонує висококваліфіковані послуги із засвідчення підписів перекладачів, апостилювання документів та нотаріального завірення перекладів.

Зв’яжіться з нами сьогодні для консультації або залиште заявку на нашому сайті та дізнайтеся більше про послуги. Ми гарантуємо конфіденційність ваших даних.

Прокрутка до верху